В рыбацком поселке бережно хранят историю предков

7. Сентябрь 2014

Ирина КИВИСЕЛЬГ

Получилось так, что в старинное селение Лохусуу мы приехали накануне большого события — здесь готовились отметить 415-летие. Но гостеприимная хозяйка местного музея Хелле Вахер (на снимке) все же нашла немного времени, чтобы рассказать о своем крае.

Первые упоминания о старинном селении Лохусуу датируются 1599 годом, и уже в хрониках тех лет в списках жителей можно встретить русские имена и фамилии — это первые переселенцы из России на северо-восточном побережье Чудского озера. В разное время у рыбацкого поселения были разные названия — Юговец (Jugoviec), Логовесть и Лохесуу. Позднее все эти слова преобразовались в Лохусуу.

  • Административным центром Лохусууской волости является одноименный поселок. К ней относятся также деревни Йыэметса, Калмакюла, Кярази, Нинази, Пийлси, Раадна, Сепара, Таммиспяя и Вилузи.

На берегу озера расположена так называемая русская деревня, а по другую сторону дороги — эстонская. По словам Хелле, изначально сюда первыми пришли эстонцы, а русские — позже, в 1811 году появилась русская деревня, куда переселялись люди из Новгорода, получали землю и участки леса. Даже сейчас в этих местах есть автобусная остановка «Венеметса» («Русский лес»).

Озеро и рыба дали работу и жизнь

Самые первые поселенцы были рыбаками. Земля же в этих местах песчаная, выращивать на ней что-либо непросто, но тем не менее маленькие огороды-сады разбивали.

— До сегодняшнего дня у нас мало что изменилось, — смеется Хелле. — Смею уверять, так как и сама родилась и выросла здесь — представитель уже седьмого поколения. — Впрочем, у нас много таких — большинство из чуть более 800 человек, проживающих в волости. Мы смеемся, что мы тут уже все — родственники.

Мужчины издревле занимались ловлей рыбы, женщины — в основном домашним хозяйством. Из старых газет Хелле вычитала, что в начале прошлого века жены рыбаков ходили в Петербург продавать рыбу, на это уходило две-три недели. Правда, там не говорилось, как — пешком или на лошадях. У рыбаков были лошади, они требовались для зимней рыбалки.

А вот рыболовные снасти довольно значительно изменились. Какими они были в старину, можно увидеть в небольшом местном музее — один из местных энтузиастов Раймо Киви не только принес сюда предметы, сохранившиеся в его доме, но и не поленился пройтись по деревне, собрав раритеты.

Две церкви, два прихода

В Лохусуу две церкви — православная в русской части и лютеранская в эстонской. Хелле рассказывает, что последняя возведена в середине XVII века, 347 лет назад. Она славится своим старинным органом, который и сейчас нередко используется не только для богослужений, но и для концертов. 130 лет он исправно работал без ремонта, и лишь несколько лет назад механическое управление заменили электромотором.

— Деревянные постройки четыре раза сгорали дотла, и тогда, 137 лет назад, построили на этом же месте уже каменный храм, сидячих мест здесь было 600. Представляете, сколько тогда было прихожан? — словно и сейчас удивляется собеседница. — С тех пор ее высокий шпиль служит ориентиром для жителей Лохусуу и для находящихся на озере рыбаков. Между прочим, именно его упоминает в своем рассказе «Чудское озеро» Юхан Лийв, повествуя о Яане и Рейне, возвращавшихся по тонкому весеннему льду из Гдова и чуть не погибших от внезапно начавшегося ледохода.

На протяжение веков в Лохусуу непрерывно действуют две церкви - русская и эстонская.

Храм Богоявления Господня в русской деревне был построен в 1897-1898 году по проекту архитектора Лунского. До 1866 года приход поселка Лохусуу (русское название — Логоза) входил в состав муствеэского Николаевского прихода. В 60-х годах XIX века местный житель, торговец лесоматериалами Хрисанф Никитич Трелин, заметив, что некоторые из местных жителей стали поклоняться черному камню, находящемуся в лесу, и приписывать ему чудодейственную силу, задумал построить церковь, что и осуществил на местном православном кладбище. Трелин сам трудился над постройкой, создав своими руками иконостас, на свои средства приобрел необходимую утварь и иконы и всю оставшуюся жизнь прослужил церковным старостой.

Самостоятельный приход в Лохусуу был открыт в 1866 году, когда появилась новая церковь, рассчитанная на 400 человек. В 1884 году при церкви была открыта приходская школа, которая размещалась в здании волостного правления, а вспомогательная, открытая в том же году, находилась в наемном доме. В августе 2000-го храм был освящен в честь Рождества Пресвятой Богородицы.

Одна из старейших школ Эстонии

Лохусууской школе больше 300 лет. Первая русская школа открылась в 1763 году — лет двести назад одно из деревянных школьных зданий, не сохранившихся до наших дней, было построено на средства отца поэта-декабриста Кюхельбекера, проживавшего по соседству в Авинурме.

Более ста лет обучение в школе ведется на эстонском и русском языках. До 1997 года школа располагалась в деревянном доме, который был построен в начале ХХ века, а 17 лет назад переехала в выстроенное рядом современное каменное здание.

— Моему отцу Паулю Мельдеру — 89, он иногда вспоминает, как в школу ходил, — рассказывает собеседница. — Тогда очень большой зал был, куда собирали всех учеников. Когда я училась, в школе было 130 учеников, а когда открыли новую школу 17 лет назад — уже 97. Сейчас всего 46, из которых шесть первоклассников — пять на эстонском отделении и один на русском. В некоторых классах по два-три человека всего, но детям нравится, и к нам приезжают даже ребята из соседней волости.

Рядом со школой много лет назад стоял дом, в котором родился известный эстонский филолог, составитель эстонской азбуки Отто Мазинг. Он известен тем, что ввел в эстонский алфавит букву «õ» («ы»).

В 1931 году Лохусуу встречал будущего первого президента Эстонии Константина Пятса, тогда являвшегося премьер-министром.

Артефакты собирали по крупицам

Музей был создан усилиями Общества береговой культуры, и, по словам хозяйки, все предметы, которые находятся здесь, — лохусууские.

— Мы хотели, чтобы дети знали о жизни своих предков, но где взять материал о старом времени? — задает Хелле вопрос и сама же отвечает: — Вот и засели в библиотеках, музеях и архивах. Собирали буквально по крупицам. Три комнаты — немного, поэтому часть собранного хранится в школе, некоторые стенды с фотографиями — в церкви.

— Все экспонаты приходят по-разному, — говорит собеседница. — Когда делали ремонт для общественной комнаты в бывшем школьном здании, лет семь-восемь назад в укромном уголке под лестницей обнаружили старинные пособия по географии, датированные 1883 годом. А когда церковь готовилась к юбилею, мы с мужем стали чистить подставки для свечей и обнаружили дату — 1759 год и еще одно старое название селения — Лохесуу.

В 1934 году в Лохусуу проходил республиканский певческий праздник.

Лов ряпушки летом 1969 года.

Русское просветительное общество «Логовесть»
было зарегистрировано 16 декабря 1922 года, одним из первых его лидеров была Мария Харитоновна Домнина. С 1925 до 1940 года в Лохусуу проводили дни русского просвещения — народные гулянья, любимые во всем Причудье. В 1925 году Лохусууское пожарное общество купило в русской деревне старую лесопилку, перестроив ее в Дом общества.

В период 1931-1940 годов в народном доме ставили спектакли по произведениям классиков, благодаря чему деревенские люди приобщались к большому красивому чувству и великому русскому языку. В Лохусуу кроме драматического кружка при обществе действовали ансамбль народных инструментов, кружки танцев для взрослых и детей, детский театральный кружок, проводились курсы домоводства. Ежегодно проводились День русского просвещения, Иванов день, Рождество и другие мероприятия.

Многие традиции лохусуусцев живы и сейчас, потому что поддерживаются активными местными жителями. По-прежнему здесь устраивают гулянья в народные праздники, разные творческие встречи и концерты. Детский танцевальный коллектив «Ромашка» и взрослый «Лебедушки», а также певуний из ансамбля «Любимые напевы» знают далеко за пределами Лохусуу. Без активистов «Логовести» не проходит и традиционная рыбная ярмарка, занявшая видное место в республиканском календаре событий.



  • Подготовку и публикацию данной статьи в рубрике «Эстония сегодня» поддержали:
    Министерство культуры,
    Фонд интеграции и миграции «Наши люди».

    Страницы в формате PDF можно скачать здесь:
    01, 02, 03, 04.

  • Публикации на данном интернет-сайте не являются полным и точным отражением содержания газеты "Северное побережье" на бумажном носителе.
    Все опубликованные на данном интернет-сайте статьи и иллюстрации являются произведениями, защищенными авторским правом.
    Цитирование статей разрешено при наличии активной ссылки на страницу-источник.
    Перепечатка той или иной статьи целиком, равно как и существенных фрагментов, а также иллюстраций, возможна только с особого разрешения АО "PR Põhjarannik".
    Электронный почтовый адрес для связи с редакцией: info@pohjarannik.ee
    В случае жалоб относительно содержания публикаций можно обращаться в Совет по делам прессы: pn@eall.ee, тел. 646 3363.

    Kuulume SmartAD reklaamivõrgustikku.